Nick Joaquin es conocido por su habilidad para crear ficciones con un estilo muy personal, influido por sus tres culturas (tagala, española y angloamericana) y por su profundo conocimiento de la sociedad e historia filipinas. El propio autor utilizó la expresión “gótico tropical” para describir su estilo, dada la fusión de elementos góticos (como el interés por el misterio, la muerte y lo fantástico) con el entorno tropical, el folclore y la cultura de Filipinas. La expresión resulta de utilidad para aproximarse a los cuentos y leyendas recogidos en la presente antología: “La misa de San Silvestre”, “Solsticio de verano”, “La leyenda del calavera agonizante”, “Fiestas de mayo”, “La leyenda de la joya de la Virgen”, “Doña Jerónima”, “El progreso del peregrino yanqui” y “La mujer con dos ombligos”. Más allá de su extraordinario mérito estético, estos textos reivindican el cruce de culturas y temporalidades de Manila y expanden las fronteras del mundo hispánico. La presente traducción, a cargo de Luis Castellví Laukamp (profesor de literatura española en la Universidad de Mánchester), con una introducción de Paula C. Park (profesora de literatura filipina e hispanoamericana en la Universidad Wesleyan), rinde homenaje al gran autor filipino, inédito en España hasta ahora.
Las órdenes de compra se procesarán el siguiente día hábil de haberse aprobado la compra.
Nuestro servicio de entrega es en Colombia y está subcontratado con Envía Colvanes S.A.S. y los tiempos de entrega dependen del destino.
Para reexpedición (municipios lejanos) el valor del flete cambia, todo dependerá del sitio de entrega, para estos efectos deberá comunicarse a nuestra línea de atención al cliente.