Este libro recoge la voz de 82 poetas que van del este al sur, del norte al oeste tejiendo imágenes que susurran complejidades y huellas migratorias más allá de los cuatro puntos cardinales, que a veces hemos reducido a dos: sur y norte. Voces que convocan la palabra tamal, proveniente del náhuatl, para recorrer el continente Americano del río Bravo a la Patagonia o la palabra quilombo, de origen bantú, para recordar que los afrodescendientes también bajaron de los barcos. Voces, más allá del imaginario quenació con los Diarios de Colón y la Gramática de Antonio de Nebrija. Un cambio de código que mezcle, en un sólo volumen, las variantes dialectales del español y/o castellanoque se hablan y escriben en Argentina, Chile, Centroamérica, Colombia, Ecuador, Perú y que coexisten con las múltiples lenguas amerindias; "las lenguas de los abuelos". Junto a ellas, los poetas que migran de México al norte del río Bravo; los poetas chicanos.
Las órdenes de compra se procesarán el siguiente día hábil de haberse aprobado la compra.
Nuestro servicio de entrega es en Colombia y está subcontratado con Envía Colvanes S.A.S. y los tiempos de entrega dependen del destino.
Para reexpedición (municipios lejanos) el valor del flete cambia, todo dependerá del sitio de entrega, para estos efectos deberá comunicarse a nuestra línea de atención al cliente.